I first made contact with the LUMO project and Faith Comes by Hearing last fall about the possibility of doing a Koine Greek narration for the excellent Gospel films that LUMO has produced. After many months of work, I am now pleased to finally announce the release of—as far as I know—the first full-length Gospel film in the original language in a restored Koine pronunciation.
[EDIT FOR CLARIFICATION: The phrase "original language" here is not intended to mean that the events here all took place in Greek. Most of what is depicted in the film took place in Hebrew and Aramaic. The phrase is intended to mean the "original language" of the NT.]
This first release (of chapter one) is viewable via the KoineGreek.com YouTube channel. I will try to release one chapter of it per week over the next several months. This first release is chapter one. I am making Greek captions/subtitles for each portion as well so that with each release you will also be able to follow along by reading the text as it is narrated. Click on the captions button to turn Greek captions on/off.
I really would like to thank the LUMO project (https://lumoproject.com/) and Faith Comes by Hearing (https://www.faithcomesbyhearing.com/) for their partnership in this process. They have been excellent throughout this process and I cannot thank them enough for all their work and for giving me this opportunity.
I hope you all enjoy! Any feedback is welcome.
Watch below:
Here is the text of chapter 1 below:
Ben, thank you very much for your work on these videos.
εὐχαριστῶ σοι.
Great stuff! Thanks so much. A wonderful learning tool and very well produced. So GLAD you used the Buthian/restored Koine pronunciation. It is so euphonic, and makes so much more sense to native Greek speakers. Old traditions die hard, and in my opinion, it is sad that institutions continue to cling to Erasmian.